Xavier Rusalki, Selección de Poemas

Sirena mía

no mía,

             del mundo y sus paisajes…

             mujer de nadie…

El mar, la poesía

             (aquello que tú eres),

             no pertenece a nadie

 

                           No obstante,

está en mi posibilidad amarte,

                 y bien,

                nombrarte:

                                     Sirena,

                                     perla,

                                     amante

 

           (Nombrarte es invocarte…)

 

           Nos desconocemos,

                                       sí,

           pero somos hablados por el desconocimiento…

El lenguaje es eso:

                    desconocimiento,

instante que rebasa

              toda posibilidad de algo certero…

 

              Te escribo,

y soy (tu) escrito…

                                             Y,

           luego entonces,

                                    por tu voz,

           soy dicho y desdecido…

Saboreo el reseco de tus labios

              perfumados de piña y té…

 

Hacer el eco

a-ser el eco…

es desdoblar al tiempo

               (acariciarlo

                              re-torcerlo)

y capturarlo entre los pliegues

                   de su ocurre hecho reiteración,

casi-silencio.

             Hacer (d)el cuerpo…

es azuzar a una sirena y,

                                    sin pensarlo,

                                    permitirnos ser cortados

             entre las escamas

(escalpelo)

             repartidas en desorden

                           (sexo)

                            sobre su amplio lecho.

Hacer el tiempo…

             es conservar una distancia

y sorprenderse con la inanidad

                                          de los objetos

              (crear el hueco)

acercarse

              y escribir:

                             el ,

             el nosotros,

dos amantes del silencio,

              el más hermoso de los extranjeros.

 

Vocablos / Bocalenguas

 

¿Qué es lo que dices,

     tú,

     sirena?

¿Es qué hablas con las manos,

         las escamas,

con la lengua?

         ¿Qué lengua hablas?

 

(¿saugnel albah éuQ?)

 

         ¿Es que eso es música

o es letra?

      Las letras de tus uñas,

                             de tus senos,

              tus en-cantos,

me atraviesan.

 

La música en mis manos

                pugna

por hacerse de un espacio

                entre tus piernas,

        el viperino par

de eso que son

             : labios;

             : rellanos;

tus ausencias…

SEMBLANZA

Xavier Rusalki es hijo —por partida de padre— de la música, —por partida de madre, lo que sea que signifique eso— de las letras. ¿Acaso existe alguien que no lo sea…? Lector empedernido, sátiro y eterno amante de la luna y de los libros —sus sirenas.

Dejar un comentario

Start typing and press Enter to search

Sobre nosotros

Somos un espacio de reflexión crítica, dialógica, y deconstructiva que busca pensar en apertura, otredad  y diferencia de temas vigentes mediante saberes interdisciplinarios para su difusión por medio de escritos, ensayos, conversatorios, videos, conferencias, seminarios.

Buscamos abrir reflexiones entorno a diversos temas de la actualidad a partir de conversaciones dialécticas con los otros, lo cual  permita resignificar los sentidos más allá de las formalidades.

Recent Posts